dnes je 6.1.2025

Input:

387/2024 Z.z., Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

387/2024 Z. z.
ZÁKON
z 27. novembra 2024,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 445/2008 Z. z., zákona č. 186/2009 Z. z., zákona č. 394/2011 Z. z., zákona č. 399/2014 Z. z., zákona č. 35/2015 Z. z., zákona č. 252/2015 Z. z., zákona č. 397/2015 Z. z., zákona č. 444/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 315/2016 Z. z., zákona č. 267/2017 Z. z., zákona č. 52/2018 Z. z., zákona č. 211/2019 Z. z., zákona č. 241/2019 Z. z. zákona č. 279/2020 Z. z., zákona č. 423/2020 Z. z., zákona č. 123/2022 Z. z., zákona č. 151/2022 Z. z. a zákona č. 40/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 5 ods. 1 sa písmeno b) dopĺňa pätnástym bodom, ktorý znie:
„15. poskytovateľ služieb kryptoaktív,19dokrem takého poskytovateľa, ktorý vykonáva len poskytovanie poradenstva v oblasti kryptoaktív19e(ďalej len „poskytovateľ služieb kryptoaktív“),“.

Poznámky pod čiarou k odkazom 19d a 19e znejú:

19dČl. 3 bod 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1113 z 31. mája 2023 o údajoch sprevádzajúcich prevody finančných prostriedkov a určitých kryptoaktív a o zmene smernice (EÚ) 2015/849 (Ú. v. EÚ L 150, 9. 6. 2023).


19eČl. 3 ods. 1 bod 24 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1114 z 31. mája 2023 o trhoch s kryptoaktívami a o zmene nariadení (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 1095/2010 a smerníc 2013/36/EÚ a (EÚ) 2019/1937 (Ú. v. EÚ L 150, 9. 6. 2023) v platnom znení.“.
2. V § 5 ods. 1 sa vypúšťajú písmená o) a p).

Doterajšie písmeno q) sa označuje ako písmeno o).
3. V § 6 ods. 5 sa slová „osobitnému útvaru služby finančnej polície Policajného zboru (ďalej len „finančná spravodajská jednotka“)“ nahrádzajú slovami „Finančnej spravodajskej jednotke“.
4. V § 6a ods. 1 písm. a) sa za slová „nie je“ vkladajú slová „uvedená v písmene e) a nie je“.
5. V § 6a ods. 1 písm. c) štvrtom bode sa za slová „týchto prostriedkov;“ vkladajú slová „ak sú budúci príjemcovia určení podľa charakteristiky, určuje sa táto charakteristika, pričom konečnými užívateľmi výhod sa stávajú okamihom ich identifikácie alebo určenia a“.
6. V § 6a ods. 1 sa písmeno c) dopĺňa piatym bodom, ktorý znie:
„5. je vymenovaná na zastupovanie a ochranu záujmov príjemcov združenia majetku,“.
7. V § 6a sa odsek 1 dopĺňa písmenami d) až f), ktoré znejú:
„d) ak ide o zverenecký fond zriadený podľa práva iného štátu alebo obdobnú právnu štruktúru založenú podľa práva iného štátu (ďalej len „zahraničný zverenecký fond“), fyzická osoba, ktorá
1. je zriaďovateľom zahraničného